Репатриантка осталась без квартиры, из-за незнания иврита

История началась с того, что молодой человек взял ссуду в банке (600тыс. шек.), попросив мать подписать поручительское соглашение. Пожилая мама не зная иврит согласилась подписать документы. Но из-за непонимания, она не смогла прочитать пункт, где было сказано, что в обеспечением платежеспособности по ссуде будет ее квартира. Дело происходило 5 лет назад, сын благополучно платил ссуду, но определенным причинам перестал погашать платежи и пожилую репатриантку, в возрасте 75 лет попросили покинуть свое единственное жилье.

Благодаря действиям сынам она подписала еще и дополнительное соглашение. Женщина прошла все круги ада отстаивая свои права. Ее неоднократно выселяли, пользуясь юридическими уловками и незнания старой женщины законов и языка, до тех пор пока судья Йона Атедги, во время судебного заседания не пришел к определенным выводам.

Судья заметил, что во время заседания женщина абсолютно никак не реагирует на слова судьи об ее имуществе, что означает, что она не понимая иврита подписывала бумаги, по принуждению сына и внука, против своих законных интересов. Разобравшись во всех хитросплетениях дела Йона Атедги прекратил все судебные производства и оставил бабушку с крышей над головой.
Спасибо, что есть такие судьи, как Йона Атедги.

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Репатриантка осталась без квартиры, из-за незнания иврита