Эфраим Кишон: Страна неограниченных границ

Эфраим Кишон — израильский писатель, классик современной израильской юмористики. С 1950 г. писал на иврите. Лауреат Государственной премии Израиля (2003 г.).

Не так уж много на свете писателей, ставших классиками, создавая произведения не на своем родном языке. Набоков не в счет — его отец был англофилом и держал англичанку- гувернантку.

По-английски пишет Аксенов и писал Бродский, но ни того, ни другого классиками американской литературы назвать нельзя. Агнон учил иврит с детства. Я, пожалуй, могу назвать лишь троих — Джозеф Конрад, его родным языком был польский, и Гийом Апполинер, тоже говоривший в детстве по-польски. И, разумеется, Эфраим Кишон.

— Если бы мне в молодости кто- то сказал, что я стану классиком в стране, о языке которой я сегодня не имею ни малейшего понятия, я бы просто рассмеялся, — вспоминает Кишон.

Без всякой натяжки Эфраима Кишона можно назвать самым популярным в мире израильским писателем. Его пьесы и рассказы переводятся практически на все языки мира, он — самый популярный иностранный автор в Германии, Австрии и Швейцарии (Кишон сам переводит свои тексты на немецкий).

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

✡✡✡

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Эфраим Кишон: Страна неограниченных границ