Терпение еврейского учителя 😂😁

В местечковом хедере (еврейской школе) меламед (учитель) занимается с учениками у себя дома. Жена просит помочь его развесить бельё.
– Учите сами, – просит педагог, – а попадется непонятное слово, сбегайте ко мне, и я вам скажу, что оно означает.
Дети читают, доходят до слова «лемала», что в переводе с классического иврита означает «выше», и посылают маленького Сёму узнать его смысл. Тот застает меламеда на верху приставной лестницы.
– Реб Арон! – зовет он снизу. – Что значит «лемала»?
– Выше! – кричит учитель, отрываясь от развешивания белья. Мальчик поднимается на несколько ступенек выше.
– Реб Арон, что такое «лемала»?
– Выше!
Сёма послушно взбирается на верхотуру и кричит изо всех сил:
– Что значит «лемала»?!
Учитель рассвирепел:
– Сёма, ты меня уже заколебал спрашивать, я тебе уже два раза говорил!! Пошёл вон!
Мальчик возвращается к товарищам и уверенно сообщает:
– «Лемала» значит – «Пошёл вон»!

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Терпение еврейского учителя 😂😁